El lenguaje oral es, comúnmente, llamado lenguaje verbal y su significado va más allá de un sencillo discurso, es mucho más amplio de lo que imaginamos. Está ligado a expresar ideas, sentimientos o emplear la voz para llegar a un número importante de personas. En esta entrada, nos centraremos en hablar sobre el lenguaje oral.
Cultura oral:
Qué es, características, tipos, importancia y ejemplos de tradición oral
El lenguaje oral está definido, de acuerdo a la enciclopedia Britannica, como un sistema de símbolos convencionales hablados, por el cual los seres humanos interactúan en grupos sociales y se convierten en fieles participantes de su cultura al expresarse.
Sin embargo, la definición de lenguaje oral varía según los autores. Otro significado de oral se presenta como la base para el lenguaje escrito. A menudo, la comunicación oral también está relacionada con el vocabulario y, en efecto, el segundo depende del primero, puesto que está compuesto por muchos más elementos.
Antes de detenernos a hablar sobre la lengua oral y un poco de su historia, responderemos una pregunta que muchos se hacen a menudo, ¿a qué llamamos lengua? Se considera “lengua”, a todo aquello que se conoce como signos propios del lenguaje oral, estos pueden depender de los países y regiones.
Dicho esto, ¡es momento de seguir! Es difícil rastrear el origen del lenguaje verbal oral, sin embargo, la historia sitúa al conjunto de idiomas indoeuropeos como el principio y se cree que se originó —probablemente— en Europa o Asia.
Estudios aseguran que los idiomas indoeuropeos se originaron de una sola lengua, un lenguaje usado por los nómadas hace miles de años. Aun así, no existe un registro con una fecha exacta sobre el comienzo de la lengua oral.
Pese a que los animales también emiten sonidos y para muchos es un modo de comunicación, un dato que no se puede olvidar es que el lenguaje oral y escrito es exclusivo de los humanos.
Al mencionar la función del lenguaje oral no es solamente una, más bien son varias. No obstante, es indispensable dejar claro que comprender la comunicación oral es la base para tener la potestad de dirigirse a otros.
Esta función se caracteriza cuando el emisor se toma el tiempo para expresar sus sentimientos y el mensaje es entendido por el receptor.
La función apelativa se refiere a la comunicación de consejos, órdenes o instrucciones. Es cuando el emisor tiene el objetivo de que el receptor comprenda —perfectamente—, el mensaje que está transmitiendo.
La función representativa es la más común entre personas desconocidas, puesto que se limita a los mensajes descriptivos o informativos.
No es difícil establecer la diferencia entre el lenguaje oral y el escrito, de hecho, están a simple vista.
Un ejemplo de lenguaje oral es que el mensaje es captado por el oído y es popular que tanto el emisor como el receptor interactúan, esto gracias al mensaje enviado. Las conversaciones suelen ser más fluidas y también participa otro agente: El lenguaje no verbal.
En una conversación entre dos personas, a su vez se suelen transmitir gestos y señas.
En cambio, para entender el lenguaje escrito es necesario saber leer, es la única manera de interpretarlo.
Asimismo, en la escritura las muletillas suelen ser eliminadas y el mensaje está más cuidado de errores ortográficos y con un orden de sintaxis.
Del mismo modo, puede ser un poco más formal que el lenguaje oral.
Según el concepto de lenguaje oral, este, a veces, puede ser reiterativo y caer en la redundancia. Si el mensaje no está bien estructurado, no llega a ser preciso.
Mientras que en la escritura, además de que queda en algún formato como libros, revistas, páginas webs, es preciso y suele ir al punto, así sea para informar, expresar o comentar.
Otra de las diferencias más marcadas entre el lenguaje oral y escrito está en la diferencia que puede haber de un solo idioma dependiendo de la región. Un ejemplo claro es el español, la lengua castellana no es la misma en América Latina que en España.
Incluso, dentro de Latinoamérica la distinción es notable. Lo mismo ocurre con otros idiomas como el inglés, dependiendo del país puede variar. El ejemplo más representativo es el inglés estadounidense y el británico.
Las características del lenguaje oral y escrito son diferentes, pero a efectos de este artículo nos enfocaremos nada más en el lenguaje verbal.
Como mencionamos antes, el lenguaje oral se produce por medio de la palabra hablada. En este sentido, es indispensable que cada palabra esté bien pronunciada para que el mensaje se entienda en su totalidad. La comunicación del lenguaje oral debe ser comprensible, ante todo.
Otra de las características del lenguaje verbal es la posibilidad de entendimiento. En una línea comunicacional es normal que, en ocasiones, no se entienda correctamente el tema que se está hablando, de ese modo existe la retroalimentación y la posibilidad de preguntar para aclarar dudas.
A diferencia de otros tipos de comunicación, la ventaja del lenguaje oral es que es más flexible que otros, ¿qué significa? Que puede cambiar dependiendo de la situación.
Un ejemplo: Dos amigos están hablando de cuáles son los mejores automóviles del mercado, pero después de unos minutos pueden conversar de otro tema distintos como los estrenos en la cartelera de cine.
De las características del lenguaje verbal más destacas se encuentran los diferentes medios. La ventaja es que puede ocurrir de varias formas, a través de una conversación telefónica, una entrevista, una conferencia, entre otras.
En muchos escenarios la comunicación oral se puede dar de manera formal y de manera informal también. La informalidad se usa entre personas de confianza, familiares y amigos. Individuos que se comprenden y hablan la misma jerga.
El mensaje debe girar alrededor del receptor, ¿cuál es la finalidad de lo que deseo transmitir? Bien sea educacional, de conciencia se debe considerar las aspiraciones de quien está recibiendo el mensaje.
Para preservar una misiva oral es necesario contar con algunas herramientas tales como una grabadora, una cámara para grabar videos e incluso después se puede subir a la Internet.
Dicha característica representa una gran diferencia entre lenguaje oral y lenguaje escrito.
Sobre la estructura del lenguaje oral hay autores que difieren, aunque cuando se habla de los elementos no y son los siguientes: la fonología, vocabulario, mejor conocido como semántica, morfología, sintaxis, o gramática, pragmática y el discurso.
Por “fonología”, se conoce al sistema de sonidos que están dentro de un idioma. Para entenderlo de una forma rápida, es cuando los seres humanos comienzan a tener conciencia de las palabras, oraciones y, en el caso del español, la unión de las sílabas.
Del mismo modo, este elemento incluye la rima y la aliteración. Para los expertos, una vez que se domina el área fonológica de un idioma es fácil hablarlo, ya que la persona será capaz de combinar, manipular y segmentar tanto sonidos como palabras.
El vocabulario o semántica es vital en el lenguaje oral y formal, se diferencia entre el vocabulario expresivo y receptivo. El primero es aquel en el que se usa para comunicarse con otros, la elección de palabras y cómo se dirige a otro individuo. En cambio, el receptivo se refiere a la cantidad de palabras que esa persona entiende y puede adoptar.
El significado de vocabulario, a su vez, se extiende al modo que una persona comprenda la diferencia entre las palabras homónimas, sinónimos, antónimos y lenguaje figurativo, por ejemplo.
Después de explicar qué es la lengua oral y escrita, hablaremos de la morfología. Su principal objetivo es enfocarse en las unidades más pequeñas del lenguaje y su significado, al igual que las reglas de cómo se deberían formar las palabras.
Usualmente, se cree que es un “subconjunto”, entre la sintaxis y el vocabulario o semántica. De hecho, la morfología estudia la raíz de las palabras, así como lo que se conoce como sufijos y prefijos.
La sintaxis o gramática es aquella regla o estructura que gobierna el orden de las palabras, sus posibles combinaciones y las frases que pueden corresponder a cada una de las oraciones.
El tener conocimiento de la gramática ayuda a los seres hablantes a comprender, pensar y hablar de la manera más adecuada posible.
La pragmática es un elemento que forma parte de la lingüística y pocos hablan de ella. Se entiende como el conjunto o el entendimiento del lenguaje en un ambiente social.
Comprende, por ejemplo, conocer los turnos para hablar o emitir una opinión, el espacio personal de cada emisor u oyente, así como el entender la dinámica que se está llevando a cabo en una conversación grupal.
A lo largo de esta entrada, hemos respondido cuál es el lenguaje oral y a través del discurso también se entiende. Comprende el formato de una conversación, un cuento o historia. Suele estar dividido por un principio, medio y un final, pero dependerá del objetivo del hablante.
De este modo, la intención del discurso puede variar. ¿Cuál es la finalidad de lo que expresaré? Entretenimiento, informativo, social, protesta, dependiendo de eso se elegirá un tono y estructura de la historia o discurso.
Después de entender la definición de lenguaje verbal, es más fácil comprender que existen tipos y estos se adaptan según el escenario en el que se emita la comunicación.
Es un tipo de lenguaje que va dirigido a grandes multitudes, la comunicación es unilateral, es decir, el emisor emite su mensaje, pero no recibe una retroalimentación.
Ejemplo: discurso en un meeting político, un autor está presentando su libro, entre otros.
Se conoce de esta manera porque los habitantes hablan el idioma de sus países de origen. En este caso, se puede mencionar el alemán en Alemania, el francés en Francia, pero no ocurre lo mismo con el español de Argentina o de Venezuela, conocidos por ser unas versiones del castellano de España.
Es aquel que reemplaza el “tú”, o “vosotros” por el “usted” o “ustedes”. Se suele emplear en ambientes célebres y no informales.
Aunque hemos dejado pequeños ejemplos de lenguaje verbal, nos enfocaremos en algunos más específicos y así comprender en qué consiste con una mayor profundidad.
Dos personas que afirman amarse leen, delante sus invitados, las razones por las cuales creen que están al frente del amor de su vida, es una máxima expresión de lenguaje oral.
En una entrevista de trabajo, el reclutador se encarga de hacer las preguntas y el entrevistado de responder. Se trata de una comunicación directa, cara a cara, en las que el emisor transmite un mensaje y hay una respuesta por parte del receptor.
Una llamada telefónica forma parte del lenguaje oral, aunque es una comunicación indirecta porque los participantes están conversando, pero no se están viendo.
El lenguaje oral existe desde tiempos inmemorables al igual que el lenguaje verbal, lo cierto es que los seres humanos se reinventan para continuar buscando formas de comunicarse con otros y establecer relaciones.